2011年3月17日木曜日

Fear of Nuclear Threat Grips Japanese Fending off Tsunami and Quake Ravages(邦訳あり)

LWF Information(LWI)(世界ルーテル連盟)が
地震と津波についてのニュースを世界に発信してくださいました。
翻訳は徳善先生)
世界中に発信されたNewsです。

Fear of Nuclear Threat Grips Japanese Fending off Tsunami and Quake Ravages

Lutheran Churches Join Ecumenical Relief Efforts, Urge Continued Prayers and Support

TOKYO, Japan/GENEVA, 16 March (LWI)?Fear has gripped many Japanese five days after the country™fs worst earthquake and tsunami, but the tragedy has brought together Lutherans and other Christians seeking ways to help victims ecumenically.
As snow began falling on the northeastern part of Japan™fs main island of Honshu today, people there and further south in Tokyo are fearfully anxious about a pending safety threat from nuclear reactors that provide energy for the energy-starved country.
The 8.9-magnitude earthquake struck on 11 March, spawning a vicious tsunami that obliterated towns on the coast and the city of Sendai. By 16 March the death toll had risen to more than 3,700 and authorities expect it to top 10,000.
Lutherans, including member churches of The Lutheran World Federation (LWF), number about 32,000 out of the country™fs 127 million people. They have joined people of all faiths and denominations in praying for the country and its people following the biggest disaster since the Second World War and which some Japanese say is ™gthe worst disaster in 1,000 years."
™gI just came to the devastation in this country on 14 March after an LWF meeting in Malaysia,™h Rev Sumiyuki Watanabe, president of the Japan Evangelical Lutheran Church (JELC), told Lutheran World Information(LWI) earlier today from Tokyo™fs Kamata area.
He had attended the 10-13 March LWF Asia Church Leadership Conference in Kuala Lumpur, where participants offered prayers for the churches and people of Japan.
Watanabe said JELC established a rescue service relief task force and immediately started to call for support in any possible way, as well as collecting information regarding the suffering people in the area. ™gThe Lutherans, Anglicans and Roman Catholics all decided to work together along with other denominations.™h

Access to the Area

Groups wishing to provide assistance in the region hit by the quake and the resulting tsunami cannot currently get access to the area, where the Geneva-based International Federation of the Red Cross said today that half a million people have been left homeless.
The 62-year-old Watanabe, who participated in relief efforts after the massive 6.8-magnitude earthquake in 1995 that claimed more than 6,000 lives mainly around the port city of Kobe, said, ™gOur problem at the moment in offering help stems from the nuclear radiation threat and the damaged infrastructure which prevents access.™h
Only the Japan Self Defense Forces are allowed into the area where many of the roads, rail and airports were ripped up by the tsunami and where many of the ports no longer function.
JELC Vice President Rev. Isamu Aota is heading the relief task force, which includes the Kinki Evangelical Lutheran Church (KELC) and Japan Lutheran Church (JLC), that will assess the situation for needs. ™gThe task force has been set up in Ichigaya [central Tokyo], and we are discussing how different churches can cooperate with one another,™h he said.
™gHopefully we can send two or three people as early as next week to investigate how to implement what is needed,™h Aota explained.
™gIn 1995 within half a year of activities in Kansai [where the Kobe earthquake took place], we could see that the region would eventually be able to stand on its own. This time will be longer because so much of the Tohoku [northeast] has been wiped out,™h he added.
JELC has two congregations in Sendai served by one pastor. ™gApart from praying and assessing, at the moment we just have to wait until we can move,™h added Watanabe.

Solidarity

In letters to the LWF on 15 March, JELC, KELC and JLC appealed for prayers and support for disaster relief in the aftermath of the earthquake. ™gOur hearts ache to see the severe damage from the Tohoku Kanto earthquake. As we see the size of its devastation, there is nothing else we can do but pray to our Lord for His mercy,™h wrote JLC president Rev. Yutaka Kumei.
™gIt would seem that the matter of the nuclear reactor in Fukushima Prefecture is worsening. And as for the actual damage from both the earthquake and the tsunami, this is wholly unprecedented here in Japan. (™c) We do ask your continued prayer for us and for the victims of this very sad event,™h wrote KELC president, Rev. Shigeo Sueoka.
In Geneva, LWF General Secretary Rev. Martin Junge, who was visiting other countries in the Asia Pacific region when the disaster happened, told LWI, ™gIt is hard to imagine what it means for the people and churches in Japan, as they deal with the difficult realities in which they find themselves since the earthquake and tsunami struck five days ago.
™gLooking at the images and listening to the stories we are receiving, we recognize the enormous pastoral and diaconal challenges. We have conveyed to our member churches the prayers and solidarity that are being expressed throughout the communion, as well as our preparedness to join them in their actions to respond to these pastoral and diaconal challenges,™h said Junge.
Through its Department for World Service (DWS), the LWF will second an emergency advisor to the joint emergency task force set up by the three Lutheran churches in Japan. The aim is to assist in the coordination of their response with civil society, local authorities, faith-based relief organizations and international non-governmental organizations.
ACT Alliance, the global church emergency and development organization to which the LWF belongs, is ready to assist if further needs arise and if requested by Japanese partners. (926 words)
(Contribution from Geneva-based freelance journalist Peter Kenny.)

(LWI 2011-28)
地震と津波の後の日本人を核の恐怖が

ルーテル諸教会はエキュメニカルな支援の努力に加わり、祈りと支援の継続を訴える
    東京-ジュネーヴ 3月16日(LWI)
 
 日本での最悪の地震と津波から5日経っても多くの日本人に恐怖が襲い続けているが、この悲劇はルーテル教会も他のクリスティアンも動かして犠牲者をエキュメニカルに助けようとする道を探りつつある。
 本州の東北部に雪が降り始めて、その地の人々も、ずっと南に位置する東京の人々も、エネルギーの乏しいこの国のエネルギー供給源だった原発がもたらす危険に曝されている。
 3月11日にマグニチュード8.9で襲った地震と、それに伴う津波とが海岸地帯の町々と仙台市を襲った。3月16日で死者は3700人以上に及んでいるが、当局者は1万人を超えると推定している。
 ルーテル教会員はLWF加盟3教会を含めて1億2700万の人口の中で3万2千人だが、諸宗教や諸教派の人々と共に、第二次世界大戦後最大の災害、一部の人々が言うところでは「千年で最悪の災害」に遭ったこの国と人々のために祈りを合わせている。
 「私はマレーシアでのLWFの会議の後に3月14日にこの国の混乱の中へと戻ってきました」と日本福音ルーテル教会議長渡邉純幸牧師は今朝ほど東京蒲田からLWIに語った。
 彼は3月10-13日、クアラルンプールにおけるLWFアジア指導者会議に出席していたのだが、その席上でも参加の一同は日本の教会と人々のために祈りを捧げた。
 渡邉議長は、教会として災害救援本部を立ち上げ、現地被災者の情報を集めて、すぐに可能なかぎりの支援を行う準備を始めたと語った。「ルーテル教会、聖公会、ローマ・カトリック教会が他の諸教派とも協力して支援活動をすることを決定しました」とも語った。

地域へのアクセス
 地震と津波に遭った地域への支援をしようとするグループも目下のところ被災地域に近づくことはできない。この地域ではジュネーヴの国際赤十字によれば50万人が家を失ったと言われる。
 神戸市を中心に6000人以上の命を奪った1995年の、マグニチュード6.8の大地震の際にも救援活動に自ら参加した62歳になる渡邉牧師は、「目下救援を妨げているのは、原発の危機の問題と損害を受けたインフラの諸問題です」と述べている。
 被災地の道路や鉄道、空港は津波に遭い、多くの港も機能しなくなっているので、自衛隊だけがこの地域に入ることを認められている、という。 
 JELCの青田勇副議長は、(LWFメンバーである)近畿福音ルーテル教会と日本ルーテル教団も加わった救援本部の長を務めているが、被災地の必要の状況を調査するという。「(東京の中心の)市谷に設けた対策本部では、諸教会が互いにいかに協力するを話し合っている」と語った。「必要を確認する調査のため、来週早々にも2、3人を現地に派遣することができれば」と希望しているとも語った。
 「1995年には関西での半年の活動で、地域が自力で復興できることを私たちは確認できた。今回は東北のかなりの地域が波にさらわれたので、もっと時間がかかるだろう」とも付け加えた。
 JELCでは仙台に2教会があり、一人の牧師が働いている。「祈ることと調査することのほかには、目下のところ活動できる時が来るのを待たねばなりません」と渡邉議長は付け加えた。

連 帯
 3月15日付けの手紙でこれら3ルーテル教会は祈りと、地震災害に対する救援の支援を訴えている。「この大地震による深刻な被害に心を痛めています。災害の大きさを思って、主にあわれみを祈る以外になすことを知りません」とルーテル教団の粂井豊議長は書いている。
 「福島での原発の事態は深刻化しているように見えます。地震と津波による損害は日本でも予測されなかったほどのものです。・・どうか私たちのため、この悲しいできごとの犠牲となった人々のためにお祈りください」と近畿ルーテル教会末岡成夫議長は書いている。
 この災害が起こったとき、アジア太平洋地域の諸国を訪問中だったLWF総幹事マルティン・ユンゲ牧師はジュネーヴで、「地震と津波が5日前に襲って以来直面している困難な状況の中でこれに対応することが、日本の人々と諸教会にとってなにを意味するのか考えるのも難しいほどだ。
 「テレビの映像や送られてくる情報に照らして、(3教会は)莫大な心のケア、奉仕の必要のチャレンジを受けていると認識している。私たちは加盟3教会に対して祈りと連帯とを伝えたが、これには世界中の加盟協会が加わるものである。心のケアと奉仕とのチャレンジに応じる活動をされるときに、私たちもこれに加わる用意があることをお伝えした」とユンゲ牧師は語った。
 世界奉仕部(DWS)を通してLWFは、日本の3教会が立ち上げる救援本部に必要な、緊急の助言者を用意して、バックアップするつもりでいる。この目的は、3教会が国や地方の対応、社会全体、宗教関係の救援活動、国際的なNGO活動と協力する際に支援することである。
 LWFも加わっている、教会関係の世界的な支援組織であるACTも、必要があり、日本からの要請があれば、支援の用意があるという。
(ジュネーヴ駐在のフリーランサージャーナリスト、ピーター・ケニーによる)

(数字などの情報については原文のままとした。訳者)